Рабочая программа по родному языку (крымскотатарскому) на 2022-2023 учебный год – 9 класс Составлена учителем крымскотатарского языка и литературы Тантана М.М. Рекомендована педагогическим советом Протокол №10 от « 29» августа 2022 г. с. Орловское, 2022 г. Пояснительная записка В 2022/2023 учебном году преподавание крымскотатарского языка и литературы в образовательных учреждениях Республики Крым будет осуществляться по Федеральным государственным образовательным стандартам основного общего образования (Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 г.. №1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»), а также в соответствии со следующими нормативными документами: 1. Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». 2. Федеральный закон «О языках народов Российской Федерации» от 02. 07. 2013 №185-ФЗ (статьи 2, 6, 9, 10). 3. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30.05.2021 №287 . 4. Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования, утвержденными приказом Министерства образования Российской Федерации от 09.03.2004 №1312 (с изменениями). 6. Письмо Министерства образования и науки Российской Федерации от 16.02.2018 № ВП409/08 «Об изучении родного языка». Для реализации в общеобразовательных организациях Республики Крым изучения крымскотатарского языка как родного, а так же крымскотатарской литературы составлены Примерные программы «Крымскотатарский язык (родной)», «Крымскотатарская литература», под редакцией А.С Аблятипова в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами дошкольного, начального общего, основного общего и среднего общего образования нового поколения, которые были одобрены решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию Министерства образования и науки Российской Федерации (протокол от 20.05.2015 № 2/15) и включены в реестр Примерных основных общеобразовательных программ Министерства образования и науки Российской Федерации. Рабочая программа по родному (крымскотатарскому) языку в 9 классе рассчитана на 34 учебные недели, 1 час в неделю, 34 часа в год в соответствии с учебным планом МБОУ Орловский УВК на 2022 – 2023 учебный год. 1. Планируемые результаты освоения учебного предмета Личностные результаты: 1) понимание крымскотатарского языка как одной из основных национально-культурных ценностей крымскотатарского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; 2) осознание эстетической ценности крымскотатарского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту крымскотатарского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию; 3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью. Метапредметные результаты: 1) владение всеми видами речевой деятельности: аудирование и чтение: адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации); владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров; адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным); способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях; овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования; умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств; говорение и письмо: способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация); умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному; владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога); соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного крымскотатарского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения; способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты; умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации; 2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне; 3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения. Предметные результаты: 1) представление об основных функциях языка, о роли крымскотатарского языка как национального языка крымскотатарского народа, как одного из государственных языков Республики Крым, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества; 2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; 3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц; 4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи; 5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии крымскотатарского языка, основными нормами крымскотатарского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний; 6) распознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения; 7) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка; 8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике; 9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы. Требования к уровню подготовки учащихся Обучающиеся должны знать: • определения основных изученных языковых явлений, понятий, и пунктуационных правил; • грамматические признаки самостоятельных частей речи, его морфологические признаки и синтаксическую роль; • обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры; • составлять простой план прослушанного и сложный план прочитанного; • соблюдать основные правила этики общения. Обучающиеся должны уметь: • распознавать самостоятельные части речи, их морфологические, определять их грамматические признаки • производить морфологический разбор самостоятельных частей речи; • производить синтаксический разбор словосочетаний, простых двусоставных и односоставных предложений, предложений с прямой речью; • составлять простые двусоставные предложения, ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами; • составлять предложения, осложненные однородными членами предложения, вводными словами (и предложениями), обращениями; ставить знаки препинания при обособленных второстепенных уточняющих членах предложения; • пользоваться синтаксическими синонимами в соответствии с содержанием и стилем речи; • соблюдать нормы литературного языка в пределах изученного материала; • подробно и выборочно излагать повествовательные тексты с элементами описания местности, архитектурных памятников; • совершенствовать изложение в соответствии с темой, основной мыслью, находить и исправлять различные языковые ошибки; уметь просто и в то же время выразительно выступать Цели изучения учебного предмета родной (крымскотатарский язык). Целями изучения крымскотатарского (родного) языка в основной школе являются: • воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства общения, средства освоения моральноэтических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка; • овладение крымскотатарским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.); • освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах крымскотатарского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни. 2. Содержание учебного предмета Содержание программы родной (крымскотатарский) язык в основной школе обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на достижение метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций. Коммуникативная компетенция предполагает овладение видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения. Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации, быть готовым к осмысленному изменению собственного речевого поведения. Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; освоения основных норм крымскотатарского литературного языка; обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирования способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке, ее основных разделах и базовых понятиях; умения пользоваться различными видами лингвистических словарей. Культуроведческая компетенция предполагает осознание родного языка как формы выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики крымскотатарского языка, освоение норм крымскотатарского речевого этикета, культуры межнационального общения; способность объяснять значения слов с национально-культурным компонентом. Усиление коммуникативно-деятельностной направленности курса крымскотатарского (родного) языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать. Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются: коммуникативные универсальные учебные действия: владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила крымскотатарского речевого этикета; познавательные универсальные учебные действия: формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными способами; регулятивные универсальные учебные действия: ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию. Процесс обучения должен быть ориентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи ее. Таким образом, обучение крымскотатарскому (родному) языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека. Речь Типы речи (аудирование, чтение, письмо, говорение). Повторение текста как единицы речи, стилей, типов речи. Аудирование. Слушание и понимание различных текстов. Чтение. Выразительное чтение различных текстов. Изложение (по сложному плану). Изложение с творческим заданием текста научного, публицистического, художественного стилей. Диалог. Составление диалога в форме диспута на предложенную тему. Сочинение (по сложному плану). Устное и письменное сочинение в публицистическом стиле на морально-нравственную тему. Речь на самостоятельно выбранную тему. Письменный доклад или реферат на моральноэтическую тему. Документы. Заявление. Автобиография. Межпредметная связь. Выступление на литературную тему, конспект критической статьи (литература) Введение Части речи: морфологическая и синтаксическая роли. Простое односоставное и двусоставное предложения. Повторение. Односоставные и двусоставные предложения. Сложное предложение Сложное предложение: союзные и бессоюзные; подчиненные и сочиненные. Сложносочиненное предложение Сложносочиненное предложение: состав, способы связи. Роль простого предложения в составе сложного. Знаки пунктуации в предложении. Культура речи. Использование в речи сложносочиненных предложений. Метапредметная связь. Описание в художественном произведении (литература). Сложноподчиненные предложения Сложноподчиненные предложения: состав, способы связи. Виды сложноподчиненных предложений. Правила пунктуации. Культура речи. Интонация сложноподчиненного предложения. Межпредметная связь. Роль сложноподчиненных предложений в текстах научного стиля. Бессоюзное сложное предложение Бессоюзное сложное предложение: состав, виды. Правила пунктуации. Культура речи. Интонация бессоюзного сложного предложения. Межпредметная связь. Описание природы в художественном произведении (литература). Сложные предложения с различными видами связи Сложные предложения с различными видами связи: состав, виды. Правила пунктуации. Культура речи. Интонация предложений с различными видами связи. Межпредметная связь. Роль предложений с различными видами связи в художественных произведениях (литература). Прямая и косвенная речь. Диалог Прямая речь. Диалог. Состав и строение предложений с прямой речью, знаки препинания. Прямая и косвенная речь. Цитаты и знаки пунктуации при них. Диалог и знаки препинания. Культура речи. Интонации в диалоге и при прямой речи. Межпредметная связь. В произведениях художественной литературы роль предложений с прямой речью диалогами (литература). Повторение 3. Тематическое планирование Тема № п/п 1 2 3 4 5 6 Кириш. Введение. Текрарлав.Повторение Тизме муреккеп джумлелер. Сложносочиненные предложения. Табили муреккеп джумлелер Сложноподчиненные предложения. Кочюрильме ве къыя лафлы джумлелер. Текрарлав. Повторение. Итого Колво часов 1 2 11 Дикт ант 1 14 4 2 34 В том числе Тесты Изложе ние 1 1 1 Сочине ние 1 1 4. Календарно-тематическое планирование № урок а Введение. Значение языка в развитии человека. Кириш. Шахыснынъ инкишаф олувына къырымтатар тилининъ эмиети. Повторение. Односоставные и двусоставные предложения. Текрарлав. Сез чешити. Односоставные и двусоставные предложения. Текрарлав. Сез чешити. Сложносочиненные предложения (12ч.) 1 Дата проведения урока план факт 02.09 1 09.09 1 16.09 Сложное предложение. Основные виды сложных предложений. Муреккеп джумле.Багъ усулларына коре, чешитлери. Основные группы сложносочиненных предложений по значению и союзам. Знаки препинания в ССП. Тизме муреккеп джумле.Къошма тизме муреккеп джумле. Сложносочиненные предложения с сравнительными союзами Тенъештирме тизме муреккеп джумле Сложносочиненные предложения с противительными союзами. Къаршылыкъ тизме муреккеп джумле КР1. Контроль языковых знаний. Тестовые задания. Тиль бильгиси. Тестлер. РР 1. Устное изложение на тему «Знание.Образование» «Окъув, бильги» мевзусында агъзавий беян Сложносочиненные предложения с противительными союзами Кенишлетме тизме муреккеп джумле Сложносочиненные предложения с разделительными союзами Айырыджы тизме муреккеп джумле Сложносочиненные предложения с союзами отрицания. Инкяр тизме муреккеп джумле РР2 Изложение о природе родного края. Язма беян . Табиатны тарифлев КР2. Диктант с грамматческим заданием 1 23.09 1 30.09 1 07.10 1 14.10 1 21.10 1 28.10 1 11.11 1 18.11 1 25.11 1 02.12 1 09.12 15 РР3 Деловые бумаги. Заявление. Иш кягъытлары. Сложноподчиненные предложения(17ч.) 1 16.12 16 Место придаточного предложения по отношению к главному. Табилий муреккеп джумлелер,онынъ багъ усуллары. Сложноподчиненные предложения с изъяснительными придаточными. Муптеда табилий муреккеп джумле 1 23.12 1 30.12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 Тема урока Кво час Приме чание 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Сложноподчиненные предложения с изъяснительными придаточными. Хабер табилий муреккеп джумле Муптеда табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с изъяснительными придаточными. Хабер табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с придаточными дополнения. Тамамлайыджы табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с определительными придаточными. Айырыджы табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с придаточными времени. Вакъыт табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с придаточными причины. Себеп ,ер табилий муреккеп джумле РР4 Устное сочинение «Культура крымскотатарского народа». Къырымтатар халкъынынъ медениети(агъзавий инша) Сложноподчиненные предложения с придаточными места. Ер табилий муреккеп джумле Сложноподчиненные предложения с придаточными условия,цели. Макъсат,шарт табилий муреккеп джумле КР 3 Контроль языковых знаний. Тестовые задания. НИ5 Сочинение на тему: «Крымскотатарские памятники культуры». Къырымтатар халкъынынъ медениети, тарихий ядикярлыкъларына мунасебет –язма инша. Сложноподчиненные предложения с придаточными степени. Микъдар-дередже табилий муреккеп джумле. Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия. Тарз-арекет табилий муреккеп джумле Сложные предложения с различными видами союзной и бессоюзной связи и пунктуации в них. Чокъ къысымлы муреккеп джумлелер Сложные предложения с различными видами союзной и бессоюзной связи и пунктуации в них. Къарышыкъ багълы чокъ къысымлы муреккеп джумлелер КР 4. Диктант Йыллыкъ текрарлав. Итоговое повторение 1 13.01 1 20.01 1 27.01 1 03.02 1 10.02 1 17.02 1 03.03 1 10.03 1 17.03 1 31.03 1 07.04 1 14.04 1 21.04 1 28.04 1 05.05 1 1 12.05 19.05 10